Никита Петров
4
All posts from Никита Петров
Никита Петров in Биржевые старости - ретроблог,

​Новояз трейдеров (Т-Я)

Завершающая часть словаря трейдерского жаргона, который я уже почти месяц публикую каждую субботу. Теперь придется искать новую тему:)

Т

Тариться – покупать. Например: «Вчера я затарился на полную катушку».

Татары – акции «Татнефти». «Как татары рванули!»

Телек, тело – акции «Ростелекома». Сегодня тело раздают – сегодня происходит интенсивная продажа этих акций.

Телекомы – собирательное название акций российских телекоммуникационных компаний.

Телефончик – брокерская компания, которая не выполняет заявки клиентов на торговой площадке, клирингуя их у себя внутри.

Тельняшка – период в жизни спекулянта, когда прибыль чередуется с убытками.

Теханал – технический анализ.

Технарь – технический аналитик.

Техника – технический анализ. «По технике было видно …».

Тигр – опытный спекулянт, действующий из засады. Он выходит на рынок редко, но метко.

Тонна – одна тысяча контрактов. Например: «Он открыл две тонны ЮКОСа».

Топить – агрессивно продавать какую-либо бумагу.

Топор – маркет-мейкер. «Главное в нашем деле – не попасть под удар топора».

Торговать через ордера – выставлять преимущественно простые лимитированные заявки.

Торговля мимо свечей – это такой стиль совершения операций, при котором торговец покупает или продаёт, не дожидаясь окончания формирования свечи. Соответственно сигналы, получаемые от свечного графика, при такой торговле могут быть недостоверными.

Торговля мимо денег – торговля с убытком.

Тотальная покупка (продажа) – согласно терминологии В. В. Гаевского, три лота (контракта).

Точило – движение рынка в коридоре цен, вялый рынок в горизонтальном тренде. «И начали у него на этом точиле отбирать деньги».

Трейд – (от англ. “to trade” – торговать) – торговля, совершение операций, сделка.

Туземец – краткосрочный спекулянт. Есть такие люди, которые могут торговать только на коротких временных промежутках. Их называют «туземцы». Почему? Потому что у них туземное мировоззрение. Они должны видеть результаты своего труда здесь и сейчас. Почему во многих странах Африки периодически случается голод? Понимаете, туземцы просто не могут посеять пшеницу и несколько месяцев ждать всходов. Они этого не понимают. А вот доить коров – это другое дело. Ты подоил корову, и получил молоко, которое выпил здесь и сейчас. А сеять пшеницу, обрабатывать поля … Корову можно пощупать, погладить – вот она, перед тобой, тёплая и мягкая, здесь и сейчас. Именно поэтому до сих пор в таких странах, как Гана, Того, Бенин, Свазиленд до сих пор домашний скот выступает в роли денег. Подобно жителям этих стран, многие российские спекулянты торгуют так, чтобы видеть результаты своего труда здесь и сейчас – то есть, открылся внутри дня, закрылся внутри дня, приехал в брокерскую фирму, снял деньги со счёта и загулял с друзьями, здесь и сейчас. А заниматься долгосрочными инвестициями – это как ждать всходов пшеницы.

Тумбочка – наличные резервные деньги, которые хранятся дома «в тумбочке» (иногда называются ещё «тумбочкины деньги»). «Настал ли момент тащить на рынок тумбочкины деньги»? «Имей не одну, а две тумбочки, на всякий случай».

Тупняк – состояние трейдера, возникающее после длительной непрерывной торговли. Характеризуется общей психофизиологической утомлённостью и умственной слабостью. В состоянии Т. трейдер не способен принимать правильные торговые решения. Лучшим лекарством от Т. служит отдых.

Турбоулёт – резкое движение вверх по какой-то бумаге.

Турбофишка – резко растущая бумага.

Тяга – 1) мотив игры на повышение или понижение, например «Нефть за океаном стоит, на рынке тяги нет, вот и болтаемся с утра плюс-минус полпроцента»; 2) сильное движение цены, например, «Тяга пошла – открывай лонги».

Тяжёлые бумаги, тяжёлые фишки – 1) акции, рыночная стоимость одного лота которых относительно велика; 2) инертные, не очень подвижные бумаги.

Тяжёлый рынок – такой рынок, на котором практически нет открытых шортов, и, следовательно, цена может расти преимущественно за счёт новых покупок.

Тянуть – это слово употребляется в двух значениях:

2) для характеристики поведения игрока на рынке. Если он тянет позицию, это значит, что он держит ее достаточно длительное время.

У

Угадалово или гадалово – ситуация на рынке, когда цена движется синхронно с каким-то показателем, например, с ценой на нефть, и многие краткосрочные спекулянты пытаются угадать, куда пойдёт нефть, чтобы открыться в нужную сторону. Таких торговцев называют угадальщики.

Угореть – проиграть.

Удар из другого масштаба – ситуация, когда на рынке начинается сильная тенденция. Многие игроки не успевают на нее среагировать и несут убыток. Очень часто удар из другого масштаба получают скальперы. Это происходит, когда крупный игрок начинает активно продавать или покупать. Удар из другого масштаба называется так потому, что когда игрок скальпирует, то он сосредотачивается на относительно мелком масштабе игры: он смотрит на внутридневной график максимум за пару дней, а решения принимает, исходя из конфигурации ценовых движений максимум за пару часов. Крупный же игрок очень часто перед выходом на рынок анализирует движение цен за довольно значительный временной интервал: несколько месяцев, или даже несколько лет.

Уйти в минус – то же, что и выйти в минус.

Укатать – опустить цену вниз. Рынок могут У. либо крупный оператор, либо участники «корнера», либо поддавшиеся панике мелкие спекулянты.

Улететь – этот глагол характеризует движение цены. Когда она улетела, то значит, за короткое время сильно изменилась. Термин У. чаще всего применяется для характеристики восходящего движения.

Улететь в другую манвантару – это словосочетание означает резкий рывок цену вниз или вверх. На рынке полностью меняется обстановка. Игрокам приходится заново перестраиваться. Представим себе, что в течение полугода цена на акцию колебалась в диапазоне 35 – 40 р. Если за две недели рынок вырастет, скажем, до 100 р., то про такую ситуацию на бирже скажут: «Цена улетела в другую манвантару». Можно утверждать, что после того, как цены улетели в другую манвантару, на рынке начинается новая эпоха. В философии индуизма Манвантара – период активного, проявленного состояния Вселенной.

Улететь в солнечное лето – это крылатое выражение означает ситуацию, когда цена совершает значительный рывок вверх.

Упереться в планку – это словосочетание применяется для характеристики ситуации, когда сделки проходят по планке.

Утка – непроверенная, часто ложная информация. Проглотить утку – означает «поверить в ложную информацию».

Утонуть в вариационной марже – крупно выиграть на фьючерсах.

Уход с рынка – завершение операции, закрытие позиции.

Уйти в ночное, уйти на ночь, уйти в ночь – оставить маржевую позицию на следующий торговый день. «Ушёл в ночное в надежде поймать пичок… И что ты думаешь? На утро отодрали так, что мало не показалось».

Ф

Фигура – сто базисных пунктов. Например, на рынке акций «РАО ЕЭС России», где один базисный пункт равен 0,1 копейке, Ф. – это 10 копеек. Если эти акции вырастут с 8,10 р. до 8,20 р., то на бирже скажут, что «РАО ЕЭС выросло на фигуру».

Физик – клиент брокерской фирмы – физическое лицо. «С этими физиками одна головная боль».

Фишка – ценная бумага, акция.

Флэт (от англ. “flat” – плоский, ровный, скучный, однообразный) – горизонтальный коридор цен.

Фондовик – работник фондового рынка, участник торгов на фондовом рынке.

Форумчане – участники форумов трейдеров.

Фьючерист – торговец фьючерсами. «Фьючеристы – это же психи».

Х

Ход – движение курса какой-то ценной бумаги с одного уровня на другой. «Там был ход до исторических максимумов».

Хозяин – крупный, агрессивный спекулянт, маркет-мейкер.

Ц

Цена ушла – ситуация на рынке, когда на момент исполнения поручения цена изменяется. Например, клиент звонит брокеру и говорит: «Купи мне десять лотов по двести шестьдесят». Брокер вводит заявку клиента в торговую систему, но после того, как она туда попала, цена предложения составляет уже не двести шестьдесят, а двести шестьдесят два. Брокер звонит клиенту и говорит: «Цена ушла. Предложение теперь на уровне двести шестьдесят два». Кроме того, иногда цена может уйти, пока игрок пребывает в раздумье.

Ч

Часы, часовики – графики часового масштаба. «У татар голова на часах» – по акциям «Татнефти» в часовом масштабе присутствует фигура «голова и плечи».

Чатлане, чатисты – участники чатов трейдеров.

Чемодан – инвестиционный портфель.

Черепашки – см. скальперы.

Черновик – нерешённые личные, «домашние» проблемы торговца, которые влияют на его поведение и финансовое состояние, но о которых его коллеги не должны ничего знать.

Ш

Шип – резкий рывок цены с последующим откатом внутри дня (реже между дней). «Лучше закрываться на шипах, чем на стопах».

Шортануть высоко взлетевшую свинью – успешно продать на внутридневном максимуме во время восходящего тренда и заработать несколько пунктов на откате. Этимология этого выражения восходит к английскому “pic a pig”, что означает «поддеть копьём свинью». На некоторых рыцарских турнирах перед началом поединков высоко подбрасывали поросёнка. Рыцари старались поймать его на пику. Отсюда и жаргонное выражение.

Шортиться (от англ. “short position”, “short” – короткая позиция) – открывать короткие позиции.

Шортобус – собирательное название держателей коротких позиций. Проверка билетов в шортобусе – резкое движение цены вверх, на котором наиболее нервные и нетерпеливые пассажиры шортобуса начинают крыться по стопам.

Шортокрыл – мифическая птица, которая прилетает на рынок, когда держатели шортов начинают закрываться. Из чата трейдеров: «Баба Рая на шортокрыле долетела почти до средней часа и отвалилась, купцов пока стратегических не нашлось».

Шорты (от англ. “short positions”) – короткие позиции. Некоторые исследователи считают, что слово “short” является сокращённым от “shortage” – дефицит в бухгалтерском балансе, образующийся при продаже какого-либо актива с обязательством его обратного выкупа. Здесь мы сталкиваемся с английской игрой слов.

Э

Эллиотчик – поклонник волновой теории Эллиотта.

Энджоить – выигрывать, радоваться от выигрыша (от англ. «to enjoy» – радоваться).

Ю

Юрик – клиент брокерской фирмы – юридическое лицо.

Я

Яблоко – разворотная модель внутри дня, состоящая из двух бугорков – по внешнему виду напоминает верхнюю часть яблока.

Яма – 1) локальный минимум цен. 2) часть операционного зала биржи, где брокеры и трейдеры заключают сделки.

Ярд – один миллиард рублей.