Никита Петров
13
All posts from Никита Петров
Никита Петров in Биржевые старости - ретроблог,

​Инвестиционный банкинг для девочек

Раз уж наступил вечер среды, предлагаю отвлечься от мыслей о покорении финансового рынка и взглянуть на него в новом аспекте. Примерно в таком, как авторы достаточно веселого текста «Курс инвестиционного и банковского бизнеса для девочек младшего послешкольного возраста», который я похитил у правообладателей, чтобы поделиться им с вами.

Перед тем, как в первый раз пойти на вечеринку, ты договариваешься со своей старшей сестрой, и она рассказывает всем парням, что с тобой классно в постели, а затем следит, чтоб ты с кем-нибудь из них обязательно познакомилась. За это твоя старшая сестра получает шоколадку.

— это андеррайтинг (организация размещения ценных бумаг)

Перед тем, как пойти на вечеринку, ты размещаешь в фейсбуке кучу откровенных фоток, где ты в обалденном черном французском белье в обнимку с самыми классными парнями

— это road show (презентация перед публичным размещением)

В результате с первой же вечеринки ты уходишь с целой кучей симпатичных парней

— это IPO (первичное публичное размещение)

Прежде чем идти на самую первую вечеринку, ты решаешь сделать пластику носа и просишь у папы денег на это, объясняя, что тебе это даст.

— это стартап.

Папа соглашается дать тебе денег на пластику носа…

— это «бизнес-ангел».

…но с условием, что ты будешь каждый месяц отчитываться о том, сколько шоколадок и шампанского ты заработала…

— это майлстоун

…и каждый месяц будешь покупать ему ящик пива.

— это дивиденды

Устраивая следующую вечеринку у себя дома, ты вешаешь на стену свою фотографию в фиолетовом белье с бантиками

— это презентация нового продукта

Перед очередной вечеринкой ты закупаешь целую коллекцию обалденного белья и осваиваешь еще одну главу камасутры.

— это расширение продуктовой линейки

Ты уходишь с вечеринки с симпатичным парнем. Добравшись до кровати, он говорит, что вместо двух шоколадок отдаст тебе три, но на следующей неделе. Ты соглашаешься, но на четыре.

— это потребительское кредитование

На случай, если симпатичный парень тебя прокатит, ты откладываешь одну шоколадку из собственных запасов, чтобы погрызть с горя.

— это резервирование на возможные потери по ссудам.

На следующей неделе парень признается, что с шоколадом у него туго, и ты решаешь забрать у него хоть что-нибудь – например, канистру машинного масла.

— это изъятие залогового имущества

Однако парень не хочет отдавать тебе канистру с машинным маслом, и ты зовешь на помощь своего приятеля

— это взыскание кредиторской задолженности с помощью коллекторского агентства

Канистра с машинным маслом достается тебе только после того, как твой приятель дает владельцу канистры в глаз

— это криминальное взыскание кредиторской задолженности

На следующей вечеринке ты вымениваешь канистру с машинным маслом на шоколад и шампанское у других парней

— это реализация непрофильных активов

Именно из-за таких парней ты всегда держишь дома ящик шампанского и коробку шоколадок

— это собственный капитал

Твоя подруга перед вечеринкой одалживает тебе свое платье с условием «вернуть завтра и подарить шоколадку»

— Это межбанковское кредитование.

Симпатичному парню понравилась твоя грудь и задница твоей подруги. В итоге с вечеринки вы уходите втроем.

— это синдицированное кредитование.

Ты решаешь ненадолго выйти замуж за симпатичного парня при условии, что он каждый месяц будет покупать тебе два новых платья.

— это исламский банкинг.

Твои менее удачливые подруги отдают тебе свои платья и косметику с условием, что каждый месяц ты будешь отдавать им по три шоколадки.

— это вклад.

Твои менее удачливые подруги отдают тебе свои платья и косметику с условием, что через год вы разделите поровну все заработанные тобой шоколадки и шампанское.

— это ПИФ (паевый инвестиционный фонд)

Ты приходишь на очередную вечеринку, однако парни выглядят грустными и не торопятся предлагать тебе шампанское и шоколад.

— это экономический кризис.

Чтобы привлечь погрустневших парней, ты надеваешь самое короткое платье и обещаешь в придачу домашний ужин.

— это антикризисные меры.

Идя на вечеринку, ты больше не зовешь с собой своих подруг, потому что шоколада и шампанского и так не хватает.

— это сокращение штата.

Хозяин хаты, стремясь поддержать популярность своих вечеринок, обещает девушкам дарить по шоколадке за каждого парня.

— это государственное субсидирование ставок по кредитам.

Ты все еще ходишь на вечеринки, но заявляешь, что переспишь с парнем только если у него внешность Алена Делона и «Мерседес».

— это ужесточение требований к заемщикам.

Утром очередной «Ален Делон» сообщает тебе о своих проблемах и обещает отдать шампанское и шоколад попозже.

— это проблемные активы.

Такая ситуация повторяется раз за разом.

— это некачественный риск-менеджмент.

Но ты отмечаешь в своей записной книжке телефоны парней, которые прокатили тебя с шампанским и шоколадом, и больше с ними даже не здороваешься.

— это кредитная история.

Тебе надоело возиться с неудачниками, которые не могут потом отдать тебе две обещанные бутылки шампанского и три шоколадки, поэтому, придя на вечеринку, ты заявляешь, что переспишь только за два ящика шампанского.

— это заградительные ставки по кредитам.

Тебе пора отдать подругам обещанные шоколадки, но тебе не повезло на последних вечеринках и шоколада не хватает.

— это дефицит ликвидности.

Чтобы не забыть, кому и сколько ты теперь должна, ты записываешь все в блокнот.

— это картотека непроведенных платежей.

Обидевшись на тебя за «кидняк», твои подруги дали тебе в глаз и начали рассказывать всем, как ты сволочь.

— это дефолт.

Ты собираешься на очередную вечеринку, но твой муж возвращается с работы раньше времени с цветами и шампанским, и ты остаешься дома

— это buyback (обратный выкуп акций)

Ты приходишь на вечеринку, однако ее хозяин сразу же заявляет, что тебе не поздоровится, если ты будешь вешаться на всех парней подряд.

— это предписание регулятора.

Ты сделала вид, что не поняла хозяина вечеринки, и в итоге вместо шоколада и шампанского получаешь от него в глаз

— это штрафные санкции регулятора

Ты еще раз попыталась прийти на ту же вечеринку и поприставать к симпатичным парням. В результате хозяин распорядился, чтоб тебя вообще не пускали на его вечеринки.

— это отзыв лицензии на проведение операций

На очередной вечеринке незнакомый симпатичный парень сразу дарит тебе шоколадку.

— это авансовый платеж.

С каждой вечеринки ты приносишь по десять шоколадок, но мужу говоришь, что тебя угостили случайно и только тремя

— это двойная бухгалтерия

Тем не менее, муж все равно отбирает одну шоколадку себе

— это – налог на вмененный доход

Остальные шоколадки ты прячешь под своей кроватью, куда муж все равно не заглянет из-за больной спины.

— это оффшор.

После очередной вечеринки муж все же находит залежь шоколадок под твоей кроватью и обменивает их на водку, после чего дает тебе в глаз.

— это ответственность за уклонение от уплаты налогов

После декрета ты возвращаешься к вечеринкам и встречам с парнями, предварительно похваставшись в фейсбуке, какая ты по-прежнему стройная и сексуальная.

— это SPO (вторичное публичное размещение)

На вечеринке ты громко заявляешь, что парни тебя больше не интересуют и улыбаешься всем встречным девушкам

— это ребрендинг

Чтобы на каждой вечеринке получать побольше шоколадок, ты отправляешься в клинику пластической хирургии и переходишь со второго размера на четвертый

— это рестайлинг

На каждой вечеринке ты сталкиваешься с одним и тем же симпатичным парнем и каждый раз уходишь с его шоколадками и шампанским

— это якорный клиент

У тебя развелось столько симпатичных парней, что на время походов в магазин и фитнес-клуб ты просишь свою младшую сестру отвечать на их звонки

— это колл-центр

Твоя подруга регулярно рассказывает всем своим парням, как с тобой хорошо в постели.

— это пресс-служба.

Твоя подруга предлагает тебе ящик шампанского за твою записную книжку с номерами телефонов симпатичных парней. Ты соглашаешься, потому что уже выжала из них достаточно шоколадок.

— это продажа клиентской базы

После каждой вечеринки ты посещаешь врача

— это инвентаризация ликвидных активов

На очередной вечеринке ты подходишь к обалденному парню и говоришь, что с тобой классно в постели. Он отвечает, что сначала в этом должен удостовериться его лучший друг.

— Это due diligence (предпродажный аудит)

Вернувшись из КВД, симпатичные парни с твоей вечеринки требуют вернуть их шоколад и шампанское и возместить расходы на лечение.

— это исковые претензии к поставщику некачественных услуг

Вернувшись с очередной вечеринки, ты обнаруживаешь, что оставила там свои трусики, но решаешь не возвращаться за ними, ведь они все равно порванные

— это списание неликвидных активов

Ты пришла на вечеринку, но никто из парней не обращает на тебя внимания, потому что уже в курсе о возможном визите в КВД

— это падение капитализации.

Ты обещаешь трем своим самым симпатичным парням, что если они сейчас скинутся на девять ящиков шампанского, то потом три года будут встречаться с тобой бесплатно

— это облигационный заем

Шампанское уже давно выпито, но на каждой вечеринке тебе приходится целоваться с теми парнями

— это купонные выплаты по облигационному займу.

Несмотря ни на что, с каждым годом ты получаешь все меньше шоколадок и шампанского, потому что у тебя появились морщинки и варикоз.

— это амортизация основных производственных фондов.

Именно поэтому ты уже давно откладываешь про запас шоколадки и бутылки шампанского.

— это НПФ (негосударственный пенсионный фонд).

Однако твои запасы обнаружил очередной муж и променял их на водку.

— это мораторий на накопительную часть пенсии.

Заодно твой муж променял на водку и все твои платья

— это вывод активов.

В результате ты сидишь дома с сестрой и закусываешь водку солеными огурцами.

— а это жизнь, детка…